« 翻訳日記: 徹夜でやっつけた忌々しい仕事 | Top | すごい効果だ! あるキーワードでアクセスが集中 »

翻訳日記: 外資系金融機関の社内文書

2007年07月26日

徹夜納品後は普通、ちびまる子モードでウダウダしていることの多いまんじですが(誰だってそうなると思うけど)、今日は間髪を入れず、東京の別の翻訳会社から別件が入ってきました。

大手外資系銀行の、社長→社員へのメッセージです。A4 1ページしかないので作業時間は 2 時間もあれば十分かと…。ざっと見た限りではさほど難しくはなさそうな感じです。

納品は今日中。タイ時間の 22 時か~。銀行行って、給料をスタッフのみんなに払って、一眠りしてからでも大丈夫そうです。

  • 情報満載の関連ブログ →
  • にほんブログ村 海外生活ブログ 全世界情報へ
  • にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
  • にほんブログ村 経営ブログ 経営者へ

Trackback URL

この記事のトラックバック URL:
http://www.manji.com/mt/mt-tb.cgi/396

Trackbacks

» ビジネスマンの夏休みヨーロッパが長いワケは? from にっかんせきぐち
なるほど、なるほど。外資系で働いたことが無いので、ワークシェアリングの概念自体、よくわかっていませんでした。まぁ、日本的な悪い言い方で言うならば、「歯車と... [続きを読む]

Comment to this article

(コメントは、承認されてから表示されます。それまではすぐには表示されません。しばらくお待ちください。メールアドレスは公開されません)