« Mixi 初体験 うーむ | Top | バンコク・深夜の買い出し - クロントーイ市場 »

翻訳日記: スケジュール管理システムマニュアル(英日)

2007年07月24日

東京の翻訳会社から 10 万ワード、2 日納期の打診がありました。
最初メールを見た時は、「がび~ん」としてしまいましたよ。
2 日じゃ不眠不休でがんばっても英日 8000 ワードが限界のまんじですからね…

新規翻訳なら絶対に不可能な分量ですが、どうやらほとんどが翻訳メモリ(TM)と 95 %以上一致しているそうで、数名で分担するとのこと。まんじの担当分は 25,000 ワード強です。

内容はスケジュール管理システム(ソフトウェア?)のマニュアルのようです。

95 %一致しているんならかなり楽勝そうな感じなので、即お引き受けしました。
いつものワード単価ではなく、時間給で支払われるそうです。

作業予想時間は 16 時間程度。

そういえば、まんじのタイの会社の給料日が明日なのですよ。その計算もしないと…
がんばらなきゃ~

  • 情報満載の関連ブログ →
  • にほんブログ村 海外生活ブログ 全世界情報へ
  • にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
  • にほんブログ村 経営ブログ 経営者へ

Trackback URL

この記事のトラックバック URL:
http://www.manji.com/mt/mt-tb.cgi/392

Comment to this article

(コメントは、承認されてから表示されます。それまではすぐには表示されません。しばらくお待ちください。メールアドレスは公開されません)